尊敬的客户 Kính thưa quý khách hàng,
根据目前疫情发展情况及越南胡志明市政府执行16号公文的防疫要求,为保证疫情期间为广大客户提供持续的金融服务,建行胡志明市分行实行轮班制并将对外营业时间调整为8:30-15:30。基于人员分流上班的原因,业务时效性会受到一定影响,对于下午15点以后受理的业务,一般情况下我行将在下一个工作日处理。如贵公司有较为紧急的业务,请提前1-2个工作日安排并通过电话或邮件预约,我行将竭诚为您提供最优质的服务。
Căn cứ theo tình hình dịch bệnh hiện nay và theo Chỉ thị 16 của Thành ủy Tp. HCM về yêu cầu phòng chống dịch, nhằm đảm bảo cung cấp được sự ổn định dịch vụ tài chính đến quý khách hàng trong thời gian dịch bệnh, Ngân hàng China Construction Bank CN HCM tiến hành thực hiện làm việc theo ca và điều chỉnh thời gian từ 8:30 -15:30. Do sự điều động chia ca làm việc, thời gian giao dịch sẽ bị ảnh hưởng nhất định, đối với những giao dịch nhận sau 15h, ngân hàng chúng tôi sẽ xử lý vào ngày làm việc tiếp theo. Nếu quý công ty có giao dịch cần xử lý gấp, xin vui long liên hệ qua email hoặc điện thoại trước đó 1-2 ngày làm việc, Ngân hàng chúng tôi sẽ cố gắng sắp xếp xử lý hiệu quả nhất đến quý khách.
温馨提示:为降低您与外界接触的风险,我行建议您尽量选择网上银行等电子渠道办理银行业务,减少现金存取,尽量避免到银行柜台办理业务。感谢您的支持理解和配合!
Để hạn chế sự tiếp xúc của quý khách với bên ngoài, chúng tôi kiến nghị quý khách cố gắng chọn lựa hình thức giao dịch qua các kênh điện tử như internet banking hoặc qua email, giảm thiểu giao dịch nộp rút tiền mặt, hạn chế việc thực hiện giao dịch tại quầy. Cảm ơn sự hỗ trợ và thông cảm của quý khách!
我们的服务热线:028-38295533。我行客户经理及营运部联系人:
Số điện thoại đường dây nóng: 028-38295533, Hoặc liên hệ với Giám đốc khách hàng và Phòng dịch vụ khách hàng:
部门 Phòng ban |
姓名 Họ tên |
手机号码 Điện thoại |
邮箱 |
营运部 Phòng Dịch vụ khách hàng |
阳袁元 Ms. Yang Yuan Yuan |
0902 746 067 |
|
阮芳琼银 Ms. Nguyễn Phương Quỳnh Ngân |
0908 851 897 |
||
殷进宝 Mr. Ân Tiến Bảo |
0988 490 634 |
||
李昌爱 Ms. Lý Sương Ái |
0906 421 578 |
||
市场部 Phòng Marketing |
童友堂 Mr. Tong You Tang |
0938521008 |
|
张鹏 Mr. Zhang Peng |
0931855508 |
||
黄氏红线 Ms. Huỳnh Thị Hồng Tuyến |
0919 359 484 |
tuyenhth@vn.ccb.com |
|
洪宝智 Mr. Hồng Bảo Trí |
0976 742 183 |
中国建设银行胡志明市分行
Ngân hàng China Construction Bank CN Tp. HCM
2021-7-26